Krieg im Sudan: «Die Leute leben trotzdem ihr normales Leben»
War in Sudan: "People still live their normal lives."
Ärzte ohne Grenzen
Doctors Without Borders

SRF News - 11d

Im Sudan herrscht seit fast zwei Jahren Krieg zwischen Rebellen und der Armee.
In Sudan, there has been a war between rebels and the army for almost two years.

Viele Menschen sind gestorben oder verletzt worden, und Millionen sind auf der Flucht.
Many people have died or been injured, and millions are fleeing.

Etwa die Hälfte der Bevölkerung leidet an Hunger.
About half of the population suffers from hunger.

Juliane Fürst von Ärzte ohne Grenzen war in Omdurman bei Khartum im Einsatz.
Juliane Fürst from Doctors Without Borders was on a mission in Omdurman near Khartoum.

Sie berichtet von zerstörten Straßen, überlasteten Spitälern und Mangelernährung bei Kindern.
She reports on destroyed roads, overwhelmed hospitals, and malnutrition in children.

Die Wasserversorgung ist problematisch, es gab sogar Cholera-Ausbrüche.
The water supply is problematic, there have even been cholera outbreaks.

Die Lieferung von Hilfsgütern in den Sudan ist schwierig aufgrund von Bürokratie und Sicherheitsbedenken.
The delivery of relief supplies to Sudan is difficult due to bureaucracy and security concerns.

Die Sicherheit der Helfer wird durch Gespräche mit Behörden, Sicherheitsvorkehrungen und Standortauswahl gewährleistet.
The safety of the helpers is ensured through discussions with authorities, security measures, and site selection.

Es gab Angriffe auf zivile Einrichtungen, wie einen Markt, bei dem viele Menschen getötet und verletzt wurden.
There were attacks on civilian facilities, such as a market, where many people were killed and injured.

Loading

Definition:


More details:

x