Die Hamas im Gazastreifen zeigt ihre Macht, indem sie Geiseln freilässt.
The Hamas in the Gaza Strip demonstrates its power by releasing hostages.
Die letzten Freilassungen waren schockierend, aber die Geiseln schienen in gutem Zustand zu sein.
The recent releases were shocking, but the hostages appeared to be in good condition.
Diesmal waren die drei Männer jedoch abgemagert und krank.
This time, however, the three men were emaciated and sick.
Israel und die Angehörigen der Gefangenen waren besorgt.
Israel and the relatives of the prisoners were concerned.
Die Hamas muss noch mehr Geiseln freilassen, um die Waffenruhe aufrechtzuerhalten.
Hamas must release more hostages in order to maintain the ceasefire.
Die Bilder der abgemagerten Geiseln zeigen Grausamkeit.
The pictures of the emaciated hostages show cruelty.
Netanjahu droht mit Konsequenzen.
Netanyahu threatens with consequences.
Die Hamas nutzt die Freilassungen, um Stärke zu zeigen.
Hamas uses the releases to demonstrate strength.
Israel hat sein Kriegsziel nicht erreicht.
Israel did not achieve its war goal.
Der Krieg könnte weitergehen.
The war could continue.
Die Opfer des Krieges sind auf beiden Seiten zu sehen.
The victims of war can be seen on both sides.
Susanne Brunner ist die Leiterin der Auslandredaktion von Radio SRF und war als Korrespondentin im Nahen Osten tätig.
Susanne Brunner is the head of the foreign desk at Radio SRF and worked as a correspondent in the Middle East.
The Hamas in the Gaza Strip demonstrates its power by releasing hostages.
Die letzten Freilassungen waren schockierend, aber die Geiseln schienen in gutem Zustand zu sein.
The recent releases were shocking, but the hostages appeared to be in good condition.
Diesmal waren die drei Männer jedoch abgemagert und krank.
This time, however, the three men were emaciated and sick.
Israel und die Angehörigen der Gefangenen waren besorgt.
Israel and the relatives of the prisoners were concerned.
Die Hamas muss noch mehr Geiseln freilassen, um die Waffenruhe aufrechtzuerhalten.
Hamas must release more hostages in order to maintain the ceasefire.
Die Bilder der abgemagerten Geiseln zeigen Grausamkeit.
The pictures of the emaciated hostages show cruelty.
Netanjahu droht mit Konsequenzen.
Netanyahu threatens with consequences.
Die Hamas nutzt die Freilassungen, um Stärke zu zeigen.
Hamas uses the releases to demonstrate strength.
Israel hat sein Kriegsziel nicht erreicht.
Israel did not achieve its war goal.
Der Krieg könnte weitergehen.
The war could continue.
Die Opfer des Krieges sind auf beiden Seiten zu sehen.
The victims of war can be seen on both sides.
Susanne Brunner ist die Leiterin der Auslandredaktion von Radio SRF und war als Korrespondentin im Nahen Osten tätig.
Susanne Brunner is the head of the foreign desk at Radio SRF and worked as a correspondent in the Middle East.