Die Unionsparteien CDU und CSU fordern eine strengere Migrationspolitik.
The Union parties CDU and CSU are calling for a stricter migration policy.
Ein Messerangriff in Aschaffenburg hat die Debatte verschärft.
A knife attack in Aschaffenburg has intensified the debate.
CDU-Chef Friedrich Merz hat einen Fünf-Punkte-Plan vorgestellt, um illegale Migration zu stoppen.
CDU leader Friedrich Merz has presented a five-point plan to stop illegal migration.
Es gibt jedoch rechtliche Hürden auf nationaler und europäischer Ebene.
However, there are legal barriers at the national and European levels.
Die Forderung nach dauerhaften Grenzkontrollen an deutschen Staatsgrenzen stößt auf EU-Recht.
The demand for permanent border controls at German national borders conflicts with EU law.
Auch ein Einreiseverbot für Personen ohne gültige Dokumente oder Asylgesuch ist rechtlich komplex.
A ban on entry for individuals without valid documents or asylum requests is also legally complex.
Deutschland kann nicht einfach alle Asylsuchenden an der Grenze abweisen, da das Asylverfahren nach EU-Recht geregelt ist.
Germany cannot simply reject all asylum seekers at the border, as the asylum procedure is regulated by EU law.
Eine nationale Notlage könnte von Deutschland erklärt werden, um von EU-Asylregeln abzuweichen, aber dies ist schwierig.
A national emergency could be declared by Germany in order to deviate from EU asylum rules, but this is difficult.
Ein Alleingang Deutschlands könnte eine Reform des EU-Asylsystems beschleunigen.
A solo effort by Germany could accelerate a reform of the EU asylum system.
The Union parties CDU and CSU are calling for a stricter migration policy.
Ein Messerangriff in Aschaffenburg hat die Debatte verschärft.
A knife attack in Aschaffenburg has intensified the debate.
CDU-Chef Friedrich Merz hat einen Fünf-Punkte-Plan vorgestellt, um illegale Migration zu stoppen.
CDU leader Friedrich Merz has presented a five-point plan to stop illegal migration.
Es gibt jedoch rechtliche Hürden auf nationaler und europäischer Ebene.
However, there are legal barriers at the national and European levels.
Die Forderung nach dauerhaften Grenzkontrollen an deutschen Staatsgrenzen stößt auf EU-Recht.
The demand for permanent border controls at German national borders conflicts with EU law.
Auch ein Einreiseverbot für Personen ohne gültige Dokumente oder Asylgesuch ist rechtlich komplex.
A ban on entry for individuals without valid documents or asylum requests is also legally complex.
Deutschland kann nicht einfach alle Asylsuchenden an der Grenze abweisen, da das Asylverfahren nach EU-Recht geregelt ist.
Germany cannot simply reject all asylum seekers at the border, as the asylum procedure is regulated by EU law.
Eine nationale Notlage könnte von Deutschland erklärt werden, um von EU-Asylregeln abzuweichen, aber dies ist schwierig.
A national emergency could be declared by Germany in order to deviate from EU asylum rules, but this is difficult.
Ein Alleingang Deutschlands könnte eine Reform des EU-Asylsystems beschleunigen.
A solo effort by Germany could accelerate a reform of the EU asylum system.