Nur zwei Geschlechter? Warum das nicht so einfach ist
Only two genders? Why it's not that simple.
Mann, Frau und dazwischen gar nichts? Biologisch sieht die Sache anders aus.
Man, woman, and nothing in between? Biologically, the situation looks different.

DW News - 5d

Das Thema des Artikels ist die Vielfalt und Komplexität von Geschlecht.
The topic of the article is the diversity and complexity of gender.

Es wird diskutiert, wie Geschlecht nicht nur durch biologische Merkmale definiert ist, sondern auch durch soziale und kulturelle Faktoren.
It is being discussed how gender is defined not only by biological characteristics, but also by social and cultural factors.

Es wird betont, dass Geschlecht nicht nur auf männlich und weiblich reduziert werden kann, sondern ein breites Spektrum umfasst, das auch intersexuelle Menschen einschließt.
It is emphasized that gender cannot be reduced to just male and female, but encompasses a broad spectrum that also includes intersex individuals.

Zudem wird die Rolle von Hormonen bei der Entwicklung und Identität von Geschlecht diskutiert.
Furthermore, the role of hormones in the development and identity of gender is discussed.

Es wird darauf hingewiesen, dass Geschlecht nicht nur durch äußere Merkmale bestimmt wird, sondern auch durch komplexe biologische Prozesse und soziale Einflüsse.
It is pointed out that gender is not only determined by external characteristics, but also by complex biological processes and social influences.

Nächster Artikel

Depression geht durch den Magen
Depression goes through the stomach.
Depressive Menschen essen anders als gesunde Menschen, so eine neue Studie. Bringt das neue Chancen für die Therapie?
Depressed people eat differently than healthy people, according to a new study. Does this bring new opportunities for therapy?

DW News - 5d

Ein mit Eldelsteinen besetztes mittelalterliches Kreuz
Ist der Welfenschatz doch NS-Raubkunst?
Is the Guelph Treasure actually Nazi-looted art?
Neue Dokumente weisen den Welfenschatz als "Nazi-Raubkunst" aus. Kommt es zur Rückgabe an die jüdischen Erben?
New documents identify the Guelph Treasure as "Nazi-looted art." Will it be returned to the Jewish heirs?

DW News - 5d

Optimistisch? Naiv? Hoffnungsvoll!
Optimistic? Naive? Hopeful!
Oft lassen wir uns von Ängsten leiten, befürchten nur Schlimmes. Ist das schlau?
We are often guided by fears, fearing only the worst. Is that wise?

DW News - 8d

Dennis Schröder - Basketball-Vagabund in der NBA
Dennis Schröder - Basketball vagabond in the NBA
Sein Wechsel zu den Detroit Pistons zeigt, welchen Zwängen der Basketball-Weltmeister in der NBA unterworfen ist.
His move to the Detroit Pistons shows the pressures to which the basketball world champion in the NBA is subjected.

DW News - 8d

Nazi-Raubkunst: Fragen nach dem Aus der Limbach-Kommission
Nazi-looted art: Questions about the end of the Limbach Commission
Schiedsgerichte sollen künftig über die Rückgabe von NS-Raubkunst entscheiden. Das Konzept ist umstritten.
Arbitration tribunals are to decide on the return of Nazi-looted art in the future. The concept is controversial.

DW News - 8d

Ringer Frank Stäbler kniet bei Atemtraining Atemcoach Yasin Seiwasser gegenüber auf der Ringermatte, beide haben die Augen geschlossen und falten die Hände
Atemcoach Yasin Seiwasser: Atmen - die unsichtbare Kraft
Breathing coach Yasin Seiwasser: Breathing - the invisible power
Atemcoach Yasin Seiwasser verbessert durch spezielles Atem-Training die Leistung von Profisportlerinnen und -sportlern.
Breath coach Yasin Seiwasser improves the performance of professional athletes through specialized breathing training.

DW News - 9d

Schwieriges Exil: Russisch-orthodoxe Geistliche in Europa
Difficult exile: Russian Orthodox clergy in Europe
Russisch-orthodoxe Geistliche, die Zuflucht in Europa suchen, haben es schwer, Fuß zu fassen.
Russian Orthodox clergy seeking refuge in Europe have a hard time establishing themselves.

DW News - 10d

Soldaten der Bundeswehr in grün-braunem Flecktarn, mit Helmen und Gewehren stehen sie bei einem Appell in einer Reihe
Zankapfel Bundeswehr: Wer zahlt für Deutschlands Sicherheit?
Bone of contention Bundeswehr: Who pays for Germany's security?
Die Bundeswehr benötigt künftig deutlich mehr Geld als bisher. Woher es kommen soll, ist im Wahlkampf umstritten.
The Bundeswehr will need significantly more money in the future. Where it should come from is a matter of debate in the election campaign.

DW News - 11d

Schriftzug "Visit Rwanda" auf Werbebande in der Münchener Arena
FC Bayern: Warum das Sponsoring durch Ruanda umstritten ist
FC Bayern: Why the sponsorship by Rwanda is controversial
Der blutige Konflikt im Osten der Demokratischen Republik Kongo wirkt sich auch auf die Fußball-Bundesliga aus.
The bloody conflict in the eastern Democratic Republic of Congo also affects the Bundesliga soccer league.

DW News - 11d

CDU/CSU Kanzlerkandidat Friedrich Merz spricht mit der DW
Friedrich Merz schließt Zusammenarbeit mit der AfD aus
Friedrich Merz rules out cooperation with the AfD.
Die DW sprach mit Unions-Kanzlerkandidat Friedrich Merz über Trump, die AfD und wohl schwierige Koalitionsverhandlungen.
DW spoke with Union's chancellor candidate Friedrich Merz about Trump, the AfD, and probably difficult coalition negotiations.

DW News - 11d

Minitumore: Mehr Hoffnung für Kinder mit Krebs?
Mini tumors: More hope for children with cancer?
Es gibt nur wenige Medikamente für krebskranke Kinder, jedes fünfte stirbt. Ist Forschung an Minitumoren die Rettung?
There are only a few medications for children with cancer, every fifth child dies. Is research on mini tumors the salvation?

DW News - 12d

Horst Köhler: Afrika-Freund und Ex-Bundespräsident ist tot
Horst Köhler: Africa friend and former Federal President is dead
Der ehemalige deutsche Bundespräsident Horst Köhler ist im Alter von 81 Jahren gestorben.
The former German President Horst Köhler has passed away at the age of 81.

DW News - 14d

Bundestag: Hitzige Debatte um Migrationspolitik
Bundestag: Heated debate about migration policy
Der Bundestag lehnt ein Asyl-Gesetz mit knapper Mehrheit ab. Die Debatte darüber wühlt das Land auf.
The Bundestag narrowly rejects an asylum law with a slim majority. The debate about it is stirring up the country.

DW News - 15d

Der Blues, der Krieg, die Gnade
The blues, the war, the grace
Wer seine negative Weltsicht einfangen kann und versteht, dass es immer Gründe für eine tiefe Dankbarkeit gibt, lebt ...
Those who can capture their negative view of the world and understand that there are always reasons for deep gratitude, live...

DW News - 15d

Bundestag: AfD-Verbotsdebatte erhitzt die Gemüter
Parliament: AfD ban debate stirs emotions
Die Alternative für Deutschland verbieten? Dafür müsste ein Antrag vor dem Bundesverfassungsgericht gestellt werden.
To ban the Alternative for Germany? For that, a motion would have to be filed before the Federal Constitutional Court.

DW News - 16d

Ein Mann betritt neben einem Schild vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge die Landesaufnahmebehörde Niedersachsen am Standort Braunschweig.
Deutsche wollen weniger Flüchtlinge aufnehmen
Germans want to accept fewer refugees.
CDU/CSU wollen die Asylpolitik verschärfen. Im ARD-Deutschlandtrend gibt es dafür viel Zustimmung.
CDU/CSU want to tighten asylum policy. There is a lot of support for this in the ARD Deutschlandtrend.

DW News - 16d

Deutsche Grenzschützer nach Gaza?
German border guards to Gaza?
Der Grenzübergang Rafah soll wiedereröffnet werden. Deutsche Beamte könnten Teil einer EU-Grenzkontrollmission werden.
The Rafah border crossing is set to reopen. German officials could be part of an EU border control mission.

DW News - 16d

DDR-Unrecht: Mehr Geld für Opfer
GDR Injustice: More money for victims
Renten und Entschädigungen gab es zwar schon - aber nicht für alle Opfer der ostdeutschen Diktatur von 1949 bis 1990.
Pensions and compensations were already available - but not for all victims of the East German dictatorship from 1949 to 1990.

DW News - 16d

Deutschland Berlin 2025 | Merz antwortet auf Regierungserklärung von Kanzler Scholz im Bundestag
Nach Asyl-Abstimmung: Was ist die "Brandmauer"?
After the asylum vote: What is the "firewall"?
Nach dem Bundestags-Antrag zum Thema Asyl vom Mittwoch: Was genau ist die Brandmauer? Und ist sie gefallen?
After the Bundestag motion on asylum on Wednesday: What exactly is the 'firewall'? And has it fallen?

DW News - 16d

Stacheldrahtzaun an einem Flugplatz, im Hintergrund sind zwei Flugzeuge zu sehen
Faktencheck: Misinformation über Migranten in Deutschland
Fact check: Misinformation about migrants in Germany
Vor der Bundestagswahl verbreiten Politiker irreführende Informationen über Asylbewerber in sozialen Medien.
Before the federal election, politicians are spreading misleading information about asylum seekers on social media.

DW News - 17d

Deutschlands Lehren aus Afghanistan: Bundestag zieht Bilanz
Germany's lessons from Afghanistan: Bundestag takes stock.
Das Parlament wollte wissen, warum der Einsatz der Bundeswehr in Afghanistan von 2001 bis 2021 gescheitert ist.
The parliament wanted to know why the deployment of the Bundeswehr in Afghanistan from 2001 to 2021 had failed.

DW News - 17d

Drei Polizisten stehen in gelben Warnwesten neben einem silbergrauen PKW, den sie kontrollieren
Schärfere Migrationspolitik? Die 3 Knackpunkte des CDU-Plans
Tougher migration policy? The 3 key points of the CDU plan
Die CDU will die Migrationspolitik in Deutschland drastisch verschärfen. Doch es gibt rechtliche Hürden.
The CDU wants to significantly tighten migration policy in Germany. However, there are legal hurdles.

DW News - 17d

Bundesliga-Schiedsrichter Robert Hartmann prüft nach VAR-Hinweis am Monitor eine strittige Szene
Bundesliga-Pilotprojekt: mehr Transparenz beim Videobeweis
Bundesliga pilot project: more transparency in video assistant refereeing.
Schiedsrichter sollen strittige Entscheidungen künftig über Lautsprecher erklären. Eine Testphase beginnt am Wochenende.
Referees are supposed to announce contentious decisions through speakers in the future. A trial phase will start this weekend.

DW News - 18d

Deutschland Körber Stifung Friedrich Merz
Asyl: Hat die CDU die Brandmauer zur AfD eingerissen?
Asylum: Has the CDU breached the firewall to the AfD?
CDU-Chef Friedrich Merz stellt eine verschärfte Asylpoltik zur Abstimmung. Auch die AfD könnte zustimmen
CDU leader Friedrich Merz is putting a stricter asylum policy up for a vote. The AfD could also agree.

DW News - 19d

Kolkata Book Fair: Deutschland wirbt mit Vielfalt
Kolkata Book Fair: Germany promotes diversity.
Auf der internationalen Buchmesse Kolkata ist erstmals Deutschland Ehrengast - und bringt moderne Literatur mit.
At the International Kolkata Book Fair, Germany is the guest of honor for the first time - and brings modern literature with it.

DW News - 19d

Deutschland Duisburg | ThyssenKrupp Werk in Duisburg-Marxloh. Luftaufnahme auf rauchende Schlote des am Rhein gelegenen Werks.
Wirtschaft in Not: Erwartungen an die neue Bundesregierung
Economy in distress: Expectations for the new federal government
Deutschland steckt in einer Rezession. Unternehmen fordern einen wirtschaftspolitischen Richtungswechsel.
Germany is in a recession. Companies are demanding a change in economic policy direction.

DW News - 19d

DW Thumbnail - Das System Auschwitz / Bildmontage in schwarzweiß, links mehrere Kinder, die ihre Arme zeigen, rechts Torhaus von Auschwitz mit Bahngleisen davor
Das System Auschwitz
The Auschwitz system
Vernichtungslager Auschwitz: Nirgendwo sonst wurden jemals so viele Menschen systematisch an einem Ort ermordet.
Auschwitz extermination camp: Nowhere else have so many people ever been systematically murdered in one place.

DW News - 19d

So soll das Jüdische Zentrum am Fraenkelufer aussehen - hier eine Zeichnung des Gewinner-Entwurfs zum Wiederaufbau der Synagoge
In Berlin bauen jüdische Gemeinden neue Synagogen
Jewish communities are building new synagogues in Berlin.
Zwei große Bauprojekte zum jüdischen Leben sollen in Berlin bald Fahrt aufnehmen. Und ein Traum bleibt.
Two major construction projects related to Jewish life are soon to pick up pace in Berlin. And a dream remains.

DW News - 19d

Eingangstor und Schienen zum Vernichtungslager Auschwitz-Birkenau
Auschwitz - ein Besuch 80 Jahre nach der Befreiung
Auschwitz - a visit 80 years after liberation
Am 27.1.1945 wurde das Vernichtungslager Auschwitz-Birkenau befreit. DW stellt den Ort vor, der heute Gedenkstätte ist
On January 27, 1945, the Auschwitz-Birkenau extermination camp was liberated. DW presents the place, which is now a memorial site.

DW News - 19d

Was ist der Internationale Holocaust-Gedenktag?
What is the International Holocaust Remembrance Day?
Der 27. Januar ist ein weltweiter Tag der Mahnung und des Gedenkens an die Opfer des Holocaust.
The 27th of January is a global day of remembrance and commemoration for the victims of the Holocaust.

DW News - 19d

Deutschland 2025 | Elon Musk auf einer riesigen Videoleinwand mit triumphierenden Fäusten beim AfD-Wahlkampfauftakt (25.01.2025)
Bundestagswahlkampf: Elon Musk und sein Plädoyer für die AfD
Federal election campaign: Elon Musk and his plea for the AfD
Erneut hat Tech-Milliardär und Trump-Vertrauter Elon Musk den Wahlkampf der AfD unterstützt. Worum geht es ihm dabei?
Once again, tech billionaire and Trump ally Elon Musk has supported the election campaign of the AfD. What is his motivation behind this?

DW News - 20d

Deutschland Berlin 2025 | Kanzlerkandidat Habeck  auf Grünen-Parteitag
Die Grünen setzen im Wahlkampf ganz auf Robert Habeck
The Greens are relying entirely on Robert Habeck in the election campaign.
Die Grünen wollen notfalls auch mit den Konservativen regieren. Der Wahlparteitag feiert Kanzlerkandidat Robert Habeck.
The Greens are willing to govern with the Conservatives if necessary. The party convention celebrates Chancellor candidate Robert Habeck.

DW News - 20d

Zaun und Wachturm der KZ-Gedenkstätte Dachau
Sport im Konzentrationslager: Folter und Hoffnung
Sport in concentration camps: torture and hope
Die Konzentrationslager der Nazis waren Orte des Grauens. Auch Sport spielte eine Rolle im Lageralltag.
The concentration camps of the Nazis were places of horror. Sport also played a role in the daily life of the camp.

DW News - 22d

Häftlingsfoto von Otto Küsel in Auschwitz von vorne und von der Seite, deutlich zu sehen der grüne Winkel , die Häftlingsnummer 2
Otto Küsel - der Dieb, der in Auschwitz Leben rettete
Otto Küsel - the thief who saved lives in Auschwitz.
In der Hölle von Auschwitz nutzte Küsel seinen privilegierten Häftlingsstatus, um andere vor dem Tod zu retten.
In the hell of Auschwitz, Küsel used his privileged prisoner status to save others from death.

DW News - 22d

Australian Open: Zverev greift nach erstem Grand-Slam-Titel
Australian Open: Zverev aims for first Grand Slam title
Tennisstar Alexander Zverev steht zum dritten Mal in einem Grand-Slam-Finale. Gelingt ihm in Melbourne endlich der Coup?
Tennis star Alexander Zverev is in a Grand Slam final for the third time. Will he finally succeed in Melbourne?

DW News - 22d

Deutschland Körber Stifung Friedrich Merz
Friedrich Merz will Neuausrichtung der Außenpolitik
Friedrich Merz aims for a realignment of foreign policy.
Deutschland soll zu einer "führenden Mittelmacht" werden, fordert der CDU-Kanzlerkandidat in einer Grundsatzrede.
In a keynote speech, the CDU chancellor candidate demands that Germany should become a "leading middle power."

DW News - 22d

Symbolbild Stimmzettel
Wen Migranten in Deutschland wählen
Who migrants vote for in Germany
Mehr als sieben Millionen Wahlberechtigte haben einen Migrationshintergrund. Parteien vernachlässigen ihr Potenzial.
More than seven million eligible voters have a migration background. Parties are neglecting their potential.

DW News - 22d

Snowboarderin Annika Morgan will bei Winter X Games schweben
Snowboarder Annika Morgan is looking forward to soaring at the Winter X Games.
Deutschlands Snowboard-Ass Annika Morgan freut sich nicht nur auf die sportlichen Wettbewerbe der X Games in Aspen.
Germany's snowboarding ace Annika Morgan is not only looking forward to the sporting competitions at the X Games in Aspen.

DW News - 22d

Kerzen auf einer Bank im Schöntal-Park in Aschaffenburg, davor zwei Menschen in Winterkleidung mit Regenschirm
Aschaffenburg: Was wir über den Messerangriff wissen
Aschaffenburg: What we know about the knife attack
Zwei Menschen sind tot, darunter ein Kleinkind. Nach der Gewalttat fordern Politiker Konsequenzen.
Two people are dead, including a toddler. After the act of violence, politicians are calling for consequences.

DW News - 23d

Gedenken der Opfer am Tatort in dem Park in Aschaffenburg
Gewalttat von Aschaffenburg alarmiert die deutsche Politik
The act of violence in Aschaffenburg alarms German politicians.
Nach dem von einem Afghanen verübten Verbrechen mit zwei Toten hat der Kanzler die "nötigen Konsequenzen" zugesichert.
After the crime committed by an Afghan resulting in two deaths, the Chancellor has assured that the "necessary consequences" will be taken.

DW News - 23d

Eine Person, von der nur deren Hand zu sehen ist, steckt einen Wahlzettel in eine sogenannte Wahlurne, auf der das Wort "Bundestagswahl" steht.
Bundestagswahl 2025: Wie sicher ist die Wahl?
Federal election 2025: How secure is the election?
Angeblich manipulierte Wahlen in anderen Staaten sorgen auch in Deutschland für Verunsicherung. Was sagen die Behörden?
Allegedly manipulated elections in other countries also cause uncertainty in Germany. What do the authorities say?

DW News - 23d

Gerettet: Wie Kunst aus Odessa nach Berlin kam
Saved: How art from Odessa made its way to Berlin
Berlin zeigt 60 Gemälde aus einem Museum in Odessa. Deutschland unterstützt so die von Russland überfallene Ukraine.
Berlin is displaying 60 paintings from a museum in Odessa. In this way, Germany is supporting Ukraine, which has been invaded by Russia.

DW News - 24d

Deutschland Leipzig | Robert Habeck und Michaela Küfner
Habeck: "Das nächste Google muss aus Europa kommen"
Habeck: "The next Google must come from Europe."
Am Tag der Amtseinführung von Donald Trump warnt Vizekanzler Robert Habeck vor dem neuen US-Präsidenten.
On the day of Donald Trump's inauguration, Vice Chancellor Robert Habeck warns against the new US president.

DW News - 25d

Robert Habeck
"Trump wird nicht warten": Vizekanzler Robert Habeck
"Trump will not wait": Vice Chancellor Robert Habeck
Europa müsse geschlossen und einheitlich stehen, meint Robert Habeck im Gespräch mit Michaela Küfner von der DW.
Europe must stand united and in solidarity, says Robert Habeck in a conversation with Michaela Küfner from DW.

DW News - 25d

Ahaus: Entertainment digital - ein Roboter-Poledance im Neonlicht
Eine Stadt im Zeichen des QR-Codes
A city marked by QR codes
Ein Besuch der Stadt, die als die smarteste Kommune Deutschlands im ländlichen Raum ausgezeichnet wurde.
A visit to the city, which was awarded as the smartest municipality in Germany's rural area.

DW News - 27d

"Die Linke" steht in großen, weißen Buchstaben an der roten Wand im Saal des Parteitags der Linken in Berlin; zahlreiche Scheinwerfer leuchten die Bühne aus.
Bundestagswahl 2025: Linke zuversichtlich und angriffslustig
Federal Election 2025: Left confident and ready to attack
Steigende Umfragewerte und eine neue Streitkultur - die Linke zeigt sich auf ihrem Parteitag geschlossen. Reicht das?
Rising poll numbers and a new culture of debate - the Left appears united at their party conference. Is that enough?

DW News - 28d

Warum so viele Schiffe unter Panamas Flagge fahren
Why do so many ships sail under the flag of Panama?
Zwei Öl-Tanker-Vorfälle vor Rügen in kurzer Zeit - unter der Panama-Flagge. Warum wird die Flagge so oft eingesetzt?
Two oil tanker incidents off the coast of Rügen in a short period of time - both under the Panama flag. Why is the flag used so frequently?

DW News - 28d

Turnerin Kim Janas beim Einturnen
Skandal im Turnsport: "Von einer Hölle in die andere"
Scandal in gymnastics: "From one hell to another"
Zwei ehemalige deutsche Turnerinnen sprechen mit der DW über Misshandlungen in ihrem Sport und fordern Veränderungen.
Two former German gymnasts speak with DW about abuse in their sport and demand changes.

DW News - 29d

Übergewichtig? Das soll nicht nur der BMI entscheiden
Being overweight? It shouldn't just be determined by BMI.
Forschende wollen die Diagnose von Übergewicht reformieren und die Behandlung verbessern. Experten sind zwiegespalten.
Researchers aim to reform the diagnosis of obesity and improve treatment. Experts are divided.

DW News - 31d

Albert Schweitzer und sein umstrittenes Erbe
Albert Schweitzer and his controversial legacy
Als "guter Deutscher" war er das Aushängeschild der jungen Bundesrepublik. Doch nicht alles an ihm war vorbildlich.
As a "good German," he was the figurehead of the young Federal Republic. But not everything about him was exemplary.

DW News - 32d

Maul- und Klauenseuche: Todesurteil für ganze Tierherden
Foot-and-mouth disease: Death sentence for entire herds of animals
Die Seuche befällt Paarhufer und ist hochansteckend. Gefahr droht aus Ländern, in denen das Virus endemisch ist.
The disease affects cloven-hoofed animals and is highly contagious. The danger comes from countries where the virus is endemic.

DW News - 33d

Bundesliga: Bochum siegt nach Feuerzeug-Wurf am Grünen Tisch
Bundesliga: Bochum wins after lighter thrown incident at the green table
Das DFB-Sportgericht wertet das Bundesligaspiel Union Berlin gegen Bochum als Sieg für den VfL. Union erhebt Einspruch.
The DFB sports court classifies the Bundesliga match between Union Berlin and Bochum as a victory for VfL. Union is appealing.

DW News - 37d

Vincent Keymer - in der Schach-Weltspitze angekommen
Vincent Keymer - arrived in the chess elite
Die Nummer eins in Deutschland ist er schon länger. Jetzt nimmt Schach-Profi Vincent Keymer den WM-Titel in den Blick.
He has been the number one in Germany for a while. Now, chess professional Vincent Keymer is setting his sights on the World Championship title.

DW News - 37d

Loading

Definition:


More details:

x